상세정보
번역은 반역인가(우리 번역 문화에 대한 체험적 보고서)

번역은 반역인가(우리 번역 문화에 대한 체험적 보고서)

저자
박상익
출판사
푸른역사
출판일
2006-02-10
등록일
2011-02-22
파일포맷
EPUB
파일크기
2MB
공급사
교보문고
지원기기
PC PHONE TABLET 프로그램 수동설치 뷰어프로그램 설치 안내
현황
  • 보유 1
  • 대출 0
  • 예약 0

책소개

우리 번역문화에 대한 체험적 보고서 <번역은 반역인가>. 서양사 교수이자 인문학술 분야 번역가인 저자가 수 년 동안 번역작업을 해오면서 직접 체험한 한국 번역문화의 현주소를 냉철하게 진단한 책이다. 일반적으로 번역의 불완전성과 불가능성을 의미하는 '번역은 반역이다'라는 담론을 부정하며, 오히려 문화의 질적ㆍ양적 확장을 꾀할 수 있는 번역작업을 기피하고 대학원생들에게 떠넘기는 교수의 행태야말로 반역이라고 주장한다.

저자는 논문 쓰기만을 교수의 주요 업적으로 인정하는 대학의 연구 풍토, 저자에 비해 번역가를 대우해주지 않는 출판시장 구조 등 우리 사회의 구조적인 문제들이 번역문화의 부실을 가져왔다고 지적한다. 서유럽, 이슬람, 일본, 중국의 역사를 번역을 통해 재조명함으로써 번역의 중요성을 역설하고 있다. 또한 번역가로서 현장에서 체험한 경험을 바탕으로 실제 번역작업을 할 때 부딪치는 현실적 문제들과 한계, 그것을 뛰어넘기 위한 대안, 실무적 조언 등을 함께 들려준다.

연관도서 연관도서를 소개해드립니다!
저자동일
함께 대출한 도서

    이 책을 대출한 회원이 함께 대출한 컨텐츠가 없습니다.

QUICKSERVICE

TOP